"Attention all deckies, please report to your moooorin stations now."
That announcement means we're fixin to leave Bangkok! (I love sailing-have I mentioned that before?) But you can't say "report to mooring stations" like you normally talk, you have to say it in a Scottish accent, roll the r and drop the g, and I think you also add an extra o or two. The officer who generally makes that announcement is from Scotland. And everyone loves to immitate him saying "moooorin stations".
The sad thing is, once again, I'm working when we leave port. (I was working when we left Sattahip, too.) Here in Bangkok, we're in a river, so I think it would be pretty awesome to see how they get us turned around to leave. I saw some pictures that someone took the other day of a big ship turning around, but I was working when that happened, too, so I didn't see it. Man, this life on a boat would be so sweet if it weren't for working. I guess that's why cruises are so popular...
Tuesday, October 24, 2006
moooorin stations
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment